MY ORIGINS

Guayana, Estado Bolivar, is the region where I was born. I’ts full of rivers, and exotic fauna and flora, I’ts also the principal font of minerlas of Venezuela. Is the bigest region and for me, the most beautifful of my country. The people is candly and have a slow way to live the live, they don’t know to much about stress. Our music is the calipso from El Callao, one small town where slaves was concentraited. Ones of the most beautifull places of this regions are La Llovisna Park and The Grand Sabana, where you can find the famous “El salto del Angel”.

Guayana, Estado Bolivar, è la regione in cui sono nata. E’ pieno di fiumi, fauna e flora esotica, è anche la principale fonte di minerali del Venezuela. È la regione più grande e per me, la più bella del mio paese. La gente è gentile e ha un modo lento di vivere la vita, non sa molto sullo stress. La nostra musica è il calipso di El Callao, una piccola città in cui gli schiavi venivano incentrati. Tra i luoghi più belli di questa regione ci sono il parco La Llovisna e il Grand Sabana, dove si trova il famoso “El salto del angelo”.

Güiria, estado Sucre, the orient coast of my country. Is the region where my my parents was born. It Is in front to Trinidad and Tobago. The people is happy and friendly. For many year it was the principal port of Venezuala.
Christofer Colombo discovered it on his 3th travel to America.
Their music is the calipso.